15:26

Эээ стена где-то рядом?
Вот как отвечать на вопрос "где работаешь?". Что на самом деле хочет узнать человек задавая его? Сказать название фирмы которое он никогда не слышал? Сказать адрес? В офисе? У меня такое ощущение что вопрос на самом деле звучит "кем ты работаешь", но это другой вопрос и как-то не корректно отвечать на то, о чем тебя не спрашивают))

В будущем буду врубать дурака и говорить "в офисе", я не телепат, пусть учатся выражать свои мысли.. Или я не прав?

Комментарии
27.02.2011 в 16:10

SaP! SeP! SiP! SoP!
А мне кажется, что эти люди ждут ответа вроде "в телефонной компании" или "на заводе лего", то есть род занятий компании.
27.02.2011 в 16:40

Эээ стена где-то рядом?
Инмар
Бох тэ мой, разноплановость моей компании меня и погубит
27.02.2011 в 16:53

в офисе так в офисе :) надо, зададут дополнительные вопросы, а может им вообще знать не положено :) меня таким образом поражают люди, пытающиеся узнать возраст собеседника вопросом - ты на каком курсе :)
27.02.2011 в 16:57

Эээ стена где-то рядом?
Бабочка
Курс - северо-запад!
28.02.2011 в 11:53

Never knows best way, so use one you more like...
вполне себе нормальные вопросы, по сравнению с обычным "привет, как дела?"
Какие дела, друг? Что тебя интересует? Интересует ли или это как в американском стало формой приветствия "хау ду ю ду".
И ответ на такой вопрос тоже шикарный традиционный: "нормально, как сам?" или "а у тебя?"
И ведь на 80% задающих вопрос нет никакого интереса услышать ответ.
28.02.2011 в 13:40

SaP! SeP! SiP! SoP!
Не надо списывать это на некую невежливость или лицемерие спрашивающих. Когда говорят "здравствуйте", не думают о том, что желают здоровья, когда чокаются бокалами, не думают о том, что этим они демонстрируют отсутствие отравы. Все эти действия и слова стали частью нормы социального поведения в определённой стереотипной ситуации: приветствие, прощание, распитие напитков и так далее. Это вопрос-приглашение. Тебе как бы говорят "если тебе есть, что рассказать, расскажи, а если нет - просто улыбнись и ответь, что всё хорошо".

И, кстати, очень редко слышу в английской речи "хау ду ю ду". В американской, по крайней мере. В самом сложном случае могут спросить "how are you doing?", но уже давно в качестве такого риторического вопроса, одновременно играющего роль приветствия, выступает "what's up?" во всём своём многообразии форм.
28.02.2011 в 13:46

Never knows best way, so use one you more like...
Я не сказала о невежливости, а говорила как раз про стандарты. Придира.
21.02.2015 в 13:58

Ой, близкие друзья знают где работаешь, а всех остальных интересует не Ваша работа, а примерная зп. Исходя из должности. Если такой вопрос задает парень, (я девушка) шлю его лесом. Альфонс!
24.02.2015 в 23:05

Гробокопатели?

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail